Prépositions et adverbes de lieu en espagnol : où se trouve chaque chose ?
¡Hola ! ¿Cómo va todo ? Aujourd’hui, on va apprendre quelque chose de super pratique pour ton quotidien : les prépositions et les adverbes de lieu. Imagine que tu cherches tes clés ou que tu veux expliquer où se trouve ta boulangerie préférée… Tu vas en avoir besoin !
C’est un sujet très visuel, alors on va le voir étape par étape.
Les adverbes de lieu les plus courants
Voici les mots magiques pour situer n’importe quoi dans l’espace. Attention, n’oublie pas que beaucoup d’entre eux s’utilisent avec la préposition DE lorsqu’on précise l’objet:



¿»En» ou «Dentro de»?
C’est une question qu’on me pose souvent !
On utilise EN pour une situation générale (dans, sur, à).
Estoy en casa. (Je suis à la maison).
On utilise DENTRO DE quand on veut vraiment insister sur le fait que quelque chose est à l’intérieur d’un espace fermé.
Las llaves están dentro del bolso. (Les clés sont à l’intérieur du sac).
Le sais-tu ? En espagnol, on utilise aussi ces mots dans des expressions familières !
Oui ! On adore ça. Voici quelques expressions que tu peux utiliser pour avoir l’air d’un vrai natif :
Estar en el quinto pino : Signifie que quelque chose est très, très loin.
No quiero ir a esa fiesta, ¡está en el quinto pino! (Je ne veux pas aller à cette fête, c’est au bout du monde !).
Estar entre la espada y la pared : Être dans une situation très difficile où on ne sait pas quoi choisir.
Si acepto el trabajo pierdo mis vacaciones, estoy entre la espada y la pared. (Si j’accepte le travail, je perds mes vacances, je suis entre le marteau et l’enclume).
Estar en las nubes : Pour quelqu’un de distrait, qui a «la tête dans les nuages».
¡Escúchame! Siempre estás en las nubes !
¿Tu connais d’autres expressions avec des lieux ? Dis-le-moi en commentaire !
À toi de jouer ! (Activités)
Maintenant que tu sais situer chaque chose à sa place, on va pratiquer un peu. J’ai préparé ces exercices pour toi :

ACTIVIDAD 1
ACTIVIDAD 2
ACTIVIDAD 3
ACTIVIDAD 4
Tu peux laisser en commentaires les différences que tu trouves entre les deux images !!

en primer ,el reloj de pared en una imagen es rojo y en la otra es azul.
el cuadro esta en la primera imagen debajo de las pequenas tres fotos y en la segunda encima de las fotos.
en la segunda imagen hay una planta que cuelga del techo que no hay en la primera.
en una imagen,la casita del gato esta al lado de la pared,a la izquiera de la foto del helado y en la otra imagen,esta mas alejada del muro a la derecha de la foto del helado.
en la primera imagen hay una ipad sobre el canape y en la segunda foto no.
la alfombra tiene colores differentes en las dos imagenes.
el telefono esta en la mesa en la segunda foto y en la primera no hay.
¡Bien visto, bravo!
Me gusta
Me gusta
ok
🙂
the clock is red and i other its blue
the 3 pictures are below the big one and in other they are above
there is a plant hanging on the wall in one
the cat house is next to the wall in one and in other it is not
there is a phone on the table in one and in the other ine it is on the sofa
the coffee cup is on the books in one and in other it is next to the books
the carpet changes colors from red to blue
¿y en español? 🙂
Me gusta
en primer ,el reloj de pared en una imagen es rojo y en la otra es azul.
el cuadro esta en la primera imagen debajo de las pequenas tres fotos y en la segunda encima de las fotos.
en la segunda imagen hay una planta que cuelga del techo que no hay en la primera.
en una imagen,la casita del gato esta al lado de la pared,a la izquiera de la foto del helado y en la otra imagen,esta mas alejada del muro a la derecha de la foto del helado.
en la primera imagen hay una ipad sobre el canape y en la segunda foto no.
la alfombra tiene colores differentes en las dos imagenes.
el telefono esta en la mesa en la segunda foto y en la primera no hay
¡Muy bien! Solo algunas correcciones:
-Un
aipad-Dif
ferentes (solo una «f»)¡Muy buen trabajo! 🙂
muy bien 10/10
muy bien 10/10
¡Bravo! 🙂